close

  《定伯賣鬼》,這則古代著名的不怕鬼的故事,講述的是宋定伯和一隻鬼鬥智鬥勇的故事,他最終用人類的智能和勇氣征服了鬼。故事告訴人們,人用自己的膽量和智能一定能夠戰勝一切妖魔鬼怪。

 

【出處及原文】

  宋定伯賣鬼的故事出處,有二種說法,這兩個版本個別詞句有異,但內容完全相同,可見這個故事流傳之久。

1、《定伯賣鬼》(該書作「宋定伯」或「宗定伯」),先見於《列異傳》。《列異傳》是魏文帝曹丕所寫的一部志怪小說集,屬於文學藝術,它作為現存最早的一部描寫鬼類故事的志怪小說,對後世鬼魅小說的描寫有著巨大的影響。

  南陽宗 [《珠林》引作宋] 定伯,年少時,夜行逢鬼。問曰:「誰?」鬼曰:「鬼也。」鬼曰:「卿复誰?」定伯欺之,言:「我亦鬼也。」鬼問:「欲至何所?」答曰:[二句依《珠林》引補]「欲至宛市。鬼言:「我亦欲至宛市。 」共行數里。鬼言:「步行大亟;可共迭相擔也。 」定伯曰:「大善。 」[《御覽》《廣記》引並作定伯乃大喜] 鬼便先擔定伯數里。鬼言:「卿大重!將非鬼也? 」 [四字《珠林》引有] 定伯言:「我新死,故重耳。 」定伯因復擔鬼,鬼略無重。如其再三。定伯復言:「我新死,不知鬼悉何所畏忌? 」鬼曰:「唯不喜人唾。 」於是共道遇水,定伯因命鬼先渡;聽之了無聲。定伯自渡,漕漼作聲。鬼復言:「何以作聲? 」定伯曰:「新死不習渡水耳。勿怪! 」行欲至宛市,定伯便擔鬼至頭上,急持之,鬼大呼,聲咋咋,索下不復聽之。徑至宛市中,著地化為一羊。便賣之,恐其便化,乃唾之,得錢千五百,乃去。於時言:「定伯賣鬼,得錢千五百。 」 [《御覽》八百八十四又三百八十七《珠林》六《廣記》三百二十一]

 

2、選自《搜神記》卷16,是東晉干寶搜集撰寫的記錄神仙鬼怪的著作,是魏晉南北朝時期,志怪小說的代表。《搜神記》僅存輯本,共分二十卷,其中不乏情節重複的故事,每個故事的敘述非常簡短,文學水平也不是非常出色,但對中國後世的傳奇小說發展影響很大,以後很多傳奇小說如唐人傳奇、《聊齋志異》等的寫作方法均和《搜神記》相似。

  南陽宋定伯,年少時,夜行逢鬼。問之,鬼言:「我是鬼。」鬼問:「汝復誰?」定伯誑之,言:「我亦鬼。」鬼問:「欲至何所?」答曰:「欲至宛市。」鬼言:「我亦欲至宛市。」遂行。

  數里,鬼言:「步行太亟,可共遞相擔,何如?」定伯曰:「大善。」鬼便先擔定伯數里。鬼言:「卿太重,將非鬼也?」定伯言:「我新鬼,故身重耳。」定伯因復擔鬼,鬼略無重。如是再三。定伯復言:「我新鬼,不知有何所畏忌?」鬼答言:「惟不喜人唾。」于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,聽之,了然無聲音。定伯自渡,漕漼作聲。鬼復言:「何以作聲?」定伯曰:「新死,不習渡水故耳,勿怪吾也。」

  行欲至宛市,定伯便擔鬼著肩上,急持之。鬼大呼,聲咋咋然,索下,不復聽之。徑至宛市中下著地,化為一羊,便賣之恐其變化,唾之。得錢千五百,乃去。於時石崇言:「定伯賣鬼,得錢千五百文。」

 

【譯文】

  南陽地方的宋定伯年輕的時候,(有一天)夜裡走路遇見了鬼,問道:「誰?」

  鬼說:「(我)是鬼。」鬼問道:「你又是誰?」

  宋定伯欺騙他說:「我也是鬼。」

  鬼問道:「(你)要到什麼地方去?」

  宋定伯回答說:「要到宛市。」

  鬼說:「我也要到宛市。」

  (他們)一同走了幾里路。

  鬼說:「步行太勞累,可以輪流相互背負。」

  宋定伯說:「很好。」

  鬼就先背宋定伯走了幾里路。

  鬼說:「你太重了,恐怕不是鬼吧?」

  宋定伯說:「我剛死,所以身體(比較)重。」

  輪到宋定伯背鬼,(這個)鬼幾乎沒有重量。他們像這樣輪著背了好幾次。

  宋定伯又說:「我是新鬼,不知道鬼害怕什麼?」

  鬼回答說:「只是不喜歡人的唾沫。」

  於是一起走。在路上遇到了河水,宋定伯讓鬼先渡過去,聽著它一點聲音也沒有。宋定伯自己渡過去,水嘩啦啦地發出聲響。

  鬼又說:「為什麼有聲音?」

  宋定伯說:「我剛剛死不久,是不熟悉渡水的緣故罷了,不要見怪。」

  一路上,快到宛市,宋定伯便把鬼背在肩上,緊緊地抓住它。鬼大聲驚叫,懇求放他下來,宋定伯不再聽他的話。

  (宋定伯)把鬼一直背到宛市中,才將鬼放下在地上,鬼變成了一隻羊,宋定伯就賣了它。宋定伯擔心它再有變化,就朝鬼身上吐唾沫。賣掉得到一千五百文錢,於是離開了宛縣的集市。

  當時石崇說(過這樣的話):「宋定伯賣鬼,得到了一千五百文錢。」

 

【賞析】

  這是一篇有名的不怕鬼的故事,顯系民間傳說,選自《搜神記》卷十六。

  《列異傳》也收有此篇,題目略有改動,「宋定伯」作「宗定伯」。《太平廣記》《太平御覽》等類書中有所征引。

  作品的主題是宣揚不怕鬼更要敢捉鬼制服鬼。

  它通過逢鬼、騙鬼和捉鬼的描寫,贊揚了少年宋定伯的機智和勇敢,說明鬼並沒有什麼可怕,人完全可以制服它,特別是在人們相信「人鬼乃皆實有」,「自視固無誠妄之別」的魏晉南北朝,更具有積極的現實意義。

  中心人物是宋定伯,他年少氣盛,夜行遇鬼,他不僅不怕,還主動與鬼打招呼。當鬼問「汝復誰?」定伯答:「我亦鬼。」妙!佯裝是鬼的同類,才能與鬼同行。這表現了宋定伯的沉著和機智。

   鬼背負宋定伯時說:「卿太重,將非鬼也!」他一點不驚慌,反而自稱是「新鬼,故身重耳」。又一次巧妙地解除了鬼的懷疑,取得了鬼的信任,並進而掌握了捉鬼的奧秘「惟不喜人唾」。

  當宋定伯涉水有聲時,鬼又問:「何以有聲?」定伯又以「新死,不習渡水故爾」作答,使鬼信以為真,完全把鬼迷住。真是魔高一尺,道高一丈!

  當行至宛市,定伯緊緊抓住鬼不放,不管鬼怎樣慘叫,他也不心軟。鬼變成一隻羊,便將它賣掉,並「唾之」以防鬼再變。這些層層深入的描繪,活生生地再現了一個有膽有識、善於謀略、勇於捉鬼的少年英雄宋定伯的形象。

  作品中的鬼是一個呆頭呆腦的形象,它是作為宋定伯的陪襯而出現的。它的一切都被神機妙算的宋定伯所控制,這個鬼必然要成為英雄手下的敗將。

  以對話的方式展開情節,貫穿全篇,簡潔而傳神,符合人物性格發展的需要。作者把宋定伯和鬼的對話描寫得栩栩如生,如臨其境,頗為有趣。

  在對話中,宋定伯的靈活、機智、勇敢與鬼的笨拙、窩囊、怯懦形成了鮮明的對比,增強了作品的藝術效果。特別把宋定伯捉鬼的情節寫得極為生動:「定伯擔鬼著肩上,急執之。鬼大呼,聲咋咋然,索下。不復聽之,徑至宛市中。」鬼的驚呼與凄然求饒的可憐相和定伯堅定果斷的神情都躍然紙上,生動逼真。

  本文是魏晉志怪小說中精彩的篇章。

 

【資料來源】
搜神記 - 維基百科,自由的百科全書
列異傳 - 維基文庫,自由的圖書館
宋定伯捉鬼_百度百科
列異傳_百度百科
宋定伯捉鬼_原文、翻譯及賞析_幹寶詩詞_讀古詩詞網
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 celia 的頭像
    celia

    櫻花.飄零

    celia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()